
=ABOUT Us ;
=Blog Founder ; K-12Literacy Promotor/College Advisor/ Believer of Mr.FredRogers' Neighborhood philosophies given 2016-Present Neighborhood Watch Safety Check in place.
=Blog Name;
http://literacyviamovienewsletter.blogspot.com/
ABOUT US::
1of3; LITERACY Educator thru Music Lyrics; Literacy in Korean Sign Language and American Sign Language. http://sldict.korean.go.kr/front/main/main.do
2of3; College Advisor; K-12 Curriculum+RunningStart2years+BEd SpecialEducation Autism Spectrum Concentration Abacus Math Education Fullbright Grant Teaching ESL in ruralKorea-ChinaBorders.
3of3; Kdrama OST, Kmovie OST , Animation Movie Soundtrack Lyrics to Literacy.
- definition symbols
- ㅐ,ㅏ,ㅓ, ㅔ .................. A
- ㅂ ........................... B
- ㅋ,ㅊ ....................... C
- ㄷ ....................... D
- ㅇ, ㅣ, ㅔ, ㅐ ..................... E
- scrape lower lip with front teeth (no F in K-Alphabet) ............... F
- ㄱ, ㅈ .................. G
- ㅎ ................. H
- ㅇ, ㅣ, ㅏㅣ,ㅓ ................ I
- ㅈ .................. J
- ㅋ.....................K
- 애오 러어 ㅗ ㅛ....................L
- ㅁ.................................................M
- ㄴ......................................N
- ㅗ ㅓ ㅏ----------------------------------O
- ㅍ ㅃ--------------------------------------------P
- ㅋ-------------------Q
- ㄹ 아알 뤄 얼 열..................R
- ㅅ ㅆ........................S
- ㅌ ㄷ.............................T
- ㅠ ㅜ ㅛ ㅓ...................................U
- Scrape front teeth and bottom lip...........................V
- 더블유우 = ㅝ........................................W
- 익ㅅ ㅈ...............................X
- 이이 이 ㅛ............................................Y
- Vibrate G sound while top and bottom teeth are clenched.......................Z
- ㅂ ㄷ ㅈ ㄱ ㅃ ㄸ ㅉ ㄲ ㅍ ㅌ ㅊ ㅋ ㅅ ㅎ ㅆ ㅁ ㄴ ㅇ ㄹ...................19 K basic Consonants
- ㅣ ㅔ ㅚ ㅐ ㅏ ㅗ ㅜ ㅓ ㅡ ㅢ ㅖ ㅒ ㅑ ㅛ ㅠ ㅕ ㅟ ㅞ ㅙ ㅘ ㅝ.......................21 Kbasic vowels
- Snow – S in snow is not accented (School)......................ㅅ
- Sun ( Accented Double S).................................ㅆ
- Ph^oh - Ph^oh (aka Kiss) Pororo .........................ㅃ
- Theu^h -Guh-Wuh-Yoh ( aka It's Temperature Burning "Hot!" as in cooking a meal.)........................two D's...............ㄸ
- Zhee^t^-Juh-Yoh ( aka Rip it!)-------------------------ㅉ
- Khah^ng-Tohng ( Aluminum Can)ㄲ------------------- 까
- ㅊ ( used as Consonant sound of CH in CHew------ch
- ㅇ (if used as Consonant always in order 3)-------ng
- 넓 r +b ( two letters combined to make the Consonant Sound in Order 3 )rb ( Sample of 4; 넓),-- N, Uh, R B.
- 읽 r+g ( two letters combined to make the ONE Harmonious Consonant sound in Order 3)----rg
- ㅇ (if used as CONSONANT placed in Order 1 that makes VOWEL sounds of 3 letters e in Cheese + y in shiny + i of IN )-------- i
- Korean Characters are placed in minimum of TWO (ex 나 ) and maximum of # ? (ex 옴 ) placements to create a word; 옴 ( ㅇ ) 'letter O' is the Consonant on Order 1 ( ㅗ ) is a vowel sound 'oh' in Order 2b ( ㅁ) is the supporting Consonant in Order 3 ( # ? characters combined makes the ONE Harmonious Flat Sound ' Ohm' ) order 1 + order 2b + order 3three (옴; i, oh, m)
- 나 ( ㄴ) is the N sound of a Consonant placed on order1 and (ㅏ ) is the Ah sound of a Vowel in order 2a ( # ? characters combined make the one Flat Sound 'NAH' ) order 1 + order 2
- ㅣ -----------------ee
- ㅔ ( same sound as ㅐ )--------------------------Eh
- ㅚ--------------------------------weh
- ㅐ ( same sound as ㅔ )..........................................Eh
- ㅏ.................................................Ah
- ㅗ................................Oh
- ㅜ......................Woo
- ㅓ....................................uh
- ㅡ ( grunting sound made when punched on the tummy)....................euh
- ㅢ ( makes similar sounds euh or euhee ).........................euhee
- yeh...........................ㅖ or ㅒ
- wuh....................ㅝ
- yah...................ㅑ
- yo................ㅛ
- you..............................ㅠ
- yuh.................ㅕ
- wie..............ㅟ
- weh..........................ㅞ
- WAH....................ㅘ
- J, George (Ge), ...............ㅈ
- School...................ㅅ ㄲ ㅜ ㅜ ㅗ
- Day............................................ㄷ,애애,이이
- Toy.........................ㅌ,ㅗ,이 이
- Top...................ㅌ,ㅏ,ㅍ
- EnglishReading ? language BunJee Jump modeled Sounds 1.up slow 2. Hold on top 3 Drops quickly to swing in mid air without hitting the ground - do not drop the last syllable
- KoreanReading ? language Sounds are FLAT and drops down at end
- Twirledㅌ,ㅝ,ㅓㄹ,ㅗ,*,ㄷ (note; * means ' no sound ')
- Umbrellaㅓ,ㅁ,ㅂ,뤄,ㅐ,ㅗ,러,ㅏ
- VaseV,애 애,ㅆ , * (note; * means ' no sound ')
- Wineㅝ,아이,ㄴ, * (note; * means ' no sound ')
- adultsㅓ,ㄷ,ㅓ,ㅗ,ㅌ,ㅅ
- walkㅝ,ㅓ,ㅗ,ㅋ
- xylophoneㅈ,ㅏ ㅣ,러,ㅓ,PH, ㅗ,ㄴ, * (note; * means ' no sound ')
- greatㄱ,뤄,애 애,ㅌ
- instrumentㅣ,ㄴ,ㅅ,ㅊ,뤄,ㅓ,ㅁ,ㅐ,ㄴ,ㅌ
- yellow이,ㅐ,ㅗ,러,ㅗ,ㅜ
- zorro“ㅈ”,ㅗ,ㅓㄹ ,뤄,ㅗ ( Character “ㅈ”-Clench teeth and vibrate letter G to get letter "Z" sound )
- NativeBridge- ㅂ (*뤄 ,ㅣ*) ㄷ ㅈ =(ㅂ, *뤼*, ㄷ, ㅈ) THIS is Pronunciation Native English Pronunciation
- bridgeFirst part ( go up slowly and increase the sounds) ㅂ-뤼 Second part (hold the sound) ㄷ Third part ( drop the sound quickly, but swing it upward) ㅈ
- Conglish(Coreanglish) Pronunciation Conglish(Coreanglish) Pronunciation= Bridge= 브릿지
- 자음자 Consonants21 are BASIC Korean 자음자including Accented ones are ㅂ ㄷ ㅈ ㄱ ㅃ ㄸ ㅉ ㄲ ㅍ ㅌ ㅊ ㅋ ㅅ ㅎ ㅆ ㅁ ㄴ ㅇ ㄹ
- 모음자(모음을 나타내는 글자로 영어에서는 a, e, i, o, u) Vowels19 Korean Characters are ㅣ ㅔ ㅚ ㅐ ㅏ ㅗ ㅜ ㅓ ㅡ ㅢ ㅖ ㅒ ㅑ ㅛ ㅠ ㅕ ㅟ ㅞ ㅙ ㅘ ㅝ
- 자음 ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎ(14자)
- 모음 ㅏㅑㅓㅕㅗㅛㅜㅠㅡㅣ(10자)자음 ㄱㄲㄴㄷㄸㄹㅁㅂㅃㅅㅆㅇㅈㅉㅊㅋㅌㅍㅎ(19자)모음 ㅏㅐㅑㅒㅓㅔㅕㅖㅗㅘㅙㅚㅛㅜㅝㅞㅟㅠㅡㅢㅣ(21자)
- dayㄷ,애애,이이
- toyㅌ,ㅗ,이 이
- topㅌ,ㅏ,ㅍ
- walkㅝ,ㅓ,ㅗ,ㅋ
- adultsㅓ,ㄷ,ㅓ,ㅗ,ㅌ,ㅅ
- schoolㅅ ㄲ ㅜ ㅜ ㅗ
- umbrellaㅓ,ㅁ,ㅂ,뤄,ㅐ,ㅗ,러,ㅏ
- greatㄱ,뤄,애 애,ㅌ
Koreans in China - Wikipedia, the free encyclopedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Koreans_in_China
Yanbian Korean Autonomous Prefecture - Wikipedia, the free ...
https://en.wikipedia.org/wiki/Yanbian_Korean_Autonomous_Prefecture
Jewish Autonomous Oblast - Wikipedia, the free encyclopedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_Autonomous_Oblast
Wikipedia
Economic region: Far Eastern
Area rank: 61st
Federal district: Far Eastern
Country: Russia
History of the Jews in China - Wikipedia, the free encyclopedia
https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Jews_in_China
Wikipedia
Religious Service - The Seoul Times
www.theseoultimes.com/ST/life/religious_service/
Religious Service
Ansan Bugok Presbyterian Church
Worship with English interpretation every Sunday morning at 11:00 and evening at 7:30 p.m. followed by fellowship among foreign and English-speaking Korean members. Contact Mr. Jay at leefirst71@hanmail.net (010-8305-1503) or Andy Jackson at andyinrok@lycos.com for directions or other information.
International Lutheran Church
Int'l Lutheran Church, Seoul, Korea 726-39, Hannam 2-dong, Yongsan-gu, Seoul 140-212 Church Phone & Fax: 794-6274 Pastor's home phone: 790-1158 Email: pastor@ilcseoulnet Subway: Hanggangjin (Stop 631), Line 6 Exit 2 Bus: 110, 120, 142, 144, 402, 420, 0015, 6211 Youngnak Presbyterian Church
(downtown Seoul near Chungbu Police Station) International Worship in English (IWE) has three services each week. Sunday at 10:00 AM (Service Building rm 504) and 3:00 PM (Mission Chapel) as well as Wednesday 8:00 PM (Mission Chapel). Pastor Bill Majors 011-613-5896 Yoido Full Gospel Church
Senior Pastor: Dr. Yonggi Cho. Service with simultaneous interpretation in English at 7 a.m., 11 a.m. and 1 p.m. Japanese and Chinese interpretation also provided at 9 and 11 a.m. (02-783-4135)
Yongsan Baptist Church
Sunday school at 9:45 a.m. and English-language worship service at 11 a.m. and 6 p.m. Nursery care available. Located near the Crown Hotel in Yongsan. Pastor Bill Ecton (02-796-0284)(011-731-0573)
Seoul International Baptist Church (SIBC)
We are an English speaking church providing encouragement, Christian fellowship, and an emphasis on a real and growing relationship with God through His Son, Jesus. We believe that the Bible is God's Word and provides direction, advice, and strength for living. Come join us as together we discover God's great plans for each of our lives. Our worship service time is, Sunday at 11AM. Senior pastor is Dr. Dan Armistead. Phone: 02-793-6267, E-mail contact@sibckorea.org
Seoul English Worship @ Seoul Presby Church
English Sunday service at 11:20am in Westminster Hall, and Friday Bible study at 7:00pm in Rm 603. The church is easily accessible: by subway, Daechi station (line 3), or by taxi (across from well-known Eunma Apt). Led by Rev. Joshua Cho (expat Korean-American), email: joshuacho@yahoo.com, cell: 010-4101-5492. Our service is traditional, and our preaching is expositional and Christ-centered. Seoul Union Church
Worship with the English-speaking community: 9:30 a.m. Sunday school for all ages at 11 a.m. Located in Foreigner's Cemetery Park, north of the Yanghwa Bridge. An evangelical and international church. Call 02-333-7393 for Rev. Prince Charles. Somang Presbyterian Church
English-language worship service "Voice of Hope" at 2 p.m. Sundays. English sunday school from 12:45 p.m. to 1:45 p.m. at basement 3-1 of Missionary Hall. Preacher, pastor Robert von Oeyen. Located in Shinsa-dong, Kangnam-gu. Call Mr.Lee at 011-412-2116 for more questions. (02-512-9191~6)
Onnuri English Ministry at Yangjae
Make us your home church away from home. 11 a.m. Service at the Onnuri Church Yangjae campus at Yangjae-dong 55, Seocho-gu, near Yangjae station (Line 3). Baby-sitting and Children's Sunday School provided. Call 02-570-7352 for Pastor Leo Rhee or Mail leorhee@onnuri.or.kr
Daeduk Hanbit Presbyterian Church
English Worship Service every Sunday at 12:15 p.m. (042-863-0725)
Christ Freedom Assembly Seoul
(Pentecostal Int'l Church) Worship with us and experience God's transformation. English worship service: Sunday 10 a.m Wednesday 7:30 p.m: Bible Study Friday 8:30 p.m: Prayer Meeting with Rev. Bill O Joshua Ph.D (010-8231-8729 070-7517-4951) christfreedom@ymail.com Venue: Itaewon-dong 36-23 Behind Crown Hotel
Yongsan Chapel Community
Mass at Memorial Chapel (02-7915-8176) at 5 p.m. Saturdays and noon Sundays. South Post Chapel Mass at 9 a.m. and Catholic religious education at 10 a.m. Sundays. (02-7918-4044). Just a note that Mass times on post have changed. Mass on Sunday at South Post chapel is at 8 a.m. with religious education at 9:30 a.m.
Itaewon International Church
Contemporary Christian worship services in English language are available for all foreigners. Mass in English at 8 p.m Thursdays. The Church is located in Itaewon on Bogwangdong-gil. Call Pastor Roger Kim at 798-4008, 659-7779, (001)774-8291.
Iyewon Church
Mass in English at 3 p.m. Sundays. The Church is located in Deungchon-Dong, Gangseo-Gu. Call Ju, Dong Ho at 011-9040-8982, 02-798-4008
Shinil Church
2:00 p.m. Sunday English worship service with fellowship
4:00 p.m. Sunday Bible Study
8:00 p.m. Wednesday night praise and prayer
7:30 p.m. Friday night get together
Located by Yaksu station on lines 3 & 6, exit 3, turn right at Hana Bank.
Contact: Pastor Terry Cobban 02-2252-1155 (church),
011-706-7581, tcobban@gmail.com
Seventh-Day Adventist
English language service at SDA Language Institute in the Seoul Adventist Hospital compound Saturdays at 9:30 a.m. (Sabbath School) and 11 a.m. (church service). (02-964-6124) Service is also provided at the 121st Evacuation Hospital Chapel in Yongsan.
Church of Jesus Christ of Latter Day Saints
English-language worship service at the Cheongwoon-dong chapel (02-733-5894) near the Chahamun Tunnel commencing with sacrament meeting at 12:30 p.m. Call Corey Turner at (02)794-6930
The Community of JOY (in Daejeon City)
Our ministry is to the English speaking persons living in Daejeon Metropolitan City and surrounding areas. Our Sunday morning worship begins at 10 a.m. in the Siloam Center (Chung Nam First Methodist Church.) The style of worship is contemporary. Immediately following the worship, we have a time of refreshment & Adult Bible study follows. We are located in Tanbang-dong, Seo-gu -- situated less than a kilometer from the Lotte Department Store. For more information, call the church office: 042) 525-4900 or log onto: www.english-jesus-village.org.
WORD OF LIFE INTERNATIONAL FELLOWSHIP(in Incheon City)
Inter-denominational English language church for the international community in Incheon. Sunday services at 4.30pm in Jooan Methodist Church near to Jooan Station. Led by Pastor Stuart Read (016-9543-1415).
Worldwide Community Church
Location: Sam San Chil Dan Ji, Bupyeong Gu, Inchoen, close to Seoul and Bucheon. We welcome everyone to our English language service at 2:00 PM on Sundays. Everyone here is very friendly, and we want to meet you! Please visit our website for more info including directions: www.wwch.or.kr.
Myongdong Cathedral
Weekday Mass in Korean at 6:30, 7 a.m. and 6, 6:30 p.m., Sunday Mass at 7, 9, 10 and 11 a.m., preceeded by confession in English. (02)774-3890
Seodaemun Catholic Church
English Mass at 12:00 noon every Sunday. For more information: (019) 645 1409. Seodaemun Catholic Church is located two blocks from Seodaemun Subway Station (line number 5) exit 2.
Hyewha-dong Catholic Church
Tagalog Mass every Sunday at 1:30 p.m. for Filipinos. (02)765-0870
Catholic International Parish of Seoul
Celebrates Mass in the Franciscan Chapel at Hannam-dong across from Hannam Village Apts. Pastor Vipporio Di Nardo and the entire parish community welcome you to attend our weekly celebrations. English Mass by Father Paolo Sundays at 9 and 11 a.m.; French Mass by Father Durand Saturdays at 6 p.m.; German Mass by Father Wilhelm Schulte sundays at 10 a.m.; and Italian/Spanish Mass Sundays at 11 a.m. Please confirm schedules at (02)793-2070.
Songbuk-dong Church
English Mass every Sunday at 10 a.m. (H.O Choi: (02)262-4273 / K.J.Lee: (02)729-4445
Yongsan Chapel Community
Mass at Memorial Chapel ((02)7915-8176) at 5 p.m. Saturdays and noon Sundays. South Post Chapel Mass at 9 a.m. and Catholic religious education at 10 a.m. Sundays. (02)7918-4044 Just a note that Mass times on post have changed. Mass on Sunday at South Post chapel is at 8am with religious education at 9:30am
Inchon Catholic International Community
English Mass at 4 p.m. Sundays by Father Raymond T. Sabio at the Inchon Cathedral in Tap-dong, Inchon. Everyone welcomed. For information, call 011-331-8312, (032)887-4312 or (032)765-6974
Ansan Won-gok Church
English and Tagalog Mass at 3 p.m. For information, call Ilkun's House at (034)499-7294/497-7151
Suwon Godeung-dong Church
English Mass at 4:30 p.m. for foreign workers. People of all nationalities are welcome. For information, call Emmaus at (031) 257-8501.
Songnam Songnam-dong Church
Mass for foreign workers at 12:30 p.m. For information, call Emmaus at (031) 257-8501.
Orthodox Church in Korea
St.Nicholas Cathedral in Ahyon-Dong, Mapo, Seoul, Sundays and Feasts, Divine Liturgy in Korean at 10 a.m. St. Maxim Chapel, Divine Liturgy in Slavonic, 1st and 3rd Sunday, at 10 a.m.; 2nd Sunday in English, 4th Sunday in Greek. ((02)365-3755)
Annunciation Orthodox Church
Located in Taechong-dong, Chung-gu, Pusan Divine Liturgy, at 10 a.m. Sundays and vespers at 5 p.m. Saturdays.((051) 462-3819)
Jewish Services of EUSA
On the South Post of the Eighth U.S. Army base in Yongsan, in the Jewish Activities Center Building 4100, Fridays at 7:30 p.m. and Saturdays at 9:30 a.m. Call Larry Rosenberg at (02) 7913-3728.
Seoul International Zen Center
Meditation and Dharma talk Sunday at 1:00 p.m. Instructions are given in English. Located at Hwagyesa Temple, Suyuri, Seoul. Call (02)900-4326.
Lotus Lantern Int'l Buddhist Center
Located in Sokyok-dong, Chongno-gu, the center offers Buddhism in English on Saturday at 5:30-7:00 p.m., Meditation on Thursdays at 7-8:30 p.m., and Sutra Class on Friday at 7-8:30 p.m. Call 02-735-5347.
Seoul Central Masjid
Juma Prayers in the Korean, Arabic and English languages at 1 p.m. Fridays. Weekdays five times daily - one hour and 20 minutes before sunrise, at 1 and 4 p.m., at sunset and one and a half hours after sunset - at the mosque in Hannam-dong, Yongsan. (02-794-7307)
Jehovah's Witnesses Seoul English Congregation
Meetings on Friday at 7:30 - 9:15 p.m. and Sunday at 2-3:45 p.m. The Kingdom Hall is on the fifth floor of the Hannam Building above the International Clinic across Cheil Communications building.
Hinduism: ISKCON Seoul temple
Darshan daily 7 p.m. to 8 p.m. Aarti & kirtan, Sunday 2 p.m. to 8p.m. Bhagavd Gita classes in English, Hindhi, Korean followed by Maha Prasadam at Haebongchon (near Itaewon), For directions and more details www.krishnakorea.com (010-2448-6441)
Protestant |
Worship with English interpretation every Sunday morning at 11:00 and evening at 7:30 p.m. followed by fellowship among foreign and English-speaking Korean members. Contact Mr. Jay at leefirst71@hanmail.net (010-8305-1503) or Andy Jackson at andyinrok@lycos.com for directions or other information.
International Lutheran Church
Int'l Lutheran Church, Seoul, Korea 726-39, Hannam 2-dong, Yongsan-gu, Seoul 140-212 Church Phone & Fax: 794-6274 Pastor's home phone: 790-1158 Email: pastor@ilcseoulnet Subway: Hanggangjin (Stop 631), Line 6 Exit 2 Bus: 110, 120, 142, 144, 402, 420, 0015, 6211 Youngnak Presbyterian Church
(downtown Seoul near Chungbu Police Station) International Worship in English (IWE) has three services each week. Sunday at 10:00 AM (Service Building rm 504) and 3:00 PM (Mission Chapel) as well as Wednesday 8:00 PM (Mission Chapel). Pastor Bill Majors 011-613-5896 Yoido Full Gospel Church
Senior Pastor: Dr. Yonggi Cho. Service with simultaneous interpretation in English at 7 a.m., 11 a.m. and 1 p.m. Japanese and Chinese interpretation also provided at 9 and 11 a.m. (02-783-4135)
Yongsan Baptist Church
Sunday school at 9:45 a.m. and English-language worship service at 11 a.m. and 6 p.m. Nursery care available. Located near the Crown Hotel in Yongsan. Pastor Bill Ecton (02-796-0284)(011-731-0573)
Seoul International Baptist Church (SIBC)
We are an English speaking church providing encouragement, Christian fellowship, and an emphasis on a real and growing relationship with God through His Son, Jesus. We believe that the Bible is God's Word and provides direction, advice, and strength for living. Come join us as together we discover God's great plans for each of our lives. Our worship service time is, Sunday at 11AM. Senior pastor is Dr. Dan Armistead. Phone: 02-793-6267, E-mail contact@sibckorea.org
Seoul English Worship @ Seoul Presby Church
English Sunday service at 11:20am in Westminster Hall, and Friday Bible study at 7:00pm in Rm 603. The church is easily accessible: by subway, Daechi station (line 3), or by taxi (across from well-known Eunma Apt). Led by Rev. Joshua Cho (expat Korean-American), email: joshuacho@yahoo.com, cell: 010-4101-5492. Our service is traditional, and our preaching is expositional and Christ-centered. Seoul Union Church
Worship with the English-speaking community: 9:30 a.m. Sunday school for all ages at 11 a.m. Located in Foreigner's Cemetery Park, north of the Yanghwa Bridge. An evangelical and international church. Call 02-333-7393 for Rev. Prince Charles. Somang Presbyterian Church
English-language worship service "Voice of Hope" at 2 p.m. Sundays. English sunday school from 12:45 p.m. to 1:45 p.m. at basement 3-1 of Missionary Hall. Preacher, pastor Robert von Oeyen. Located in Shinsa-dong, Kangnam-gu. Call Mr.Lee at 011-412-2116 for more questions. (02-512-9191~6)
Onnuri English Ministry at Yangjae
Make us your home church away from home. 11 a.m. Service at the Onnuri Church Yangjae campus at Yangjae-dong 55, Seocho-gu, near Yangjae station (Line 3). Baby-sitting and Children's Sunday School provided. Call 02-570-7352 for Pastor Leo Rhee or Mail leorhee@onnuri.or.kr
Daeduk Hanbit Presbyterian Church
English Worship Service every Sunday at 12:15 p.m. (042-863-0725)
Christ Freedom Assembly Seoul
(Pentecostal Int'l Church) Worship with us and experience God's transformation. English worship service: Sunday 10 a.m Wednesday 7:30 p.m: Bible Study Friday 8:30 p.m: Prayer Meeting with Rev. Bill O Joshua Ph.D (010-8231-8729 070-7517-4951) christfreedom@ymail.com Venue: Itaewon-dong 36-23 Behind Crown Hotel
Yongsan Chapel Community
Mass at Memorial Chapel (02-7915-8176) at 5 p.m. Saturdays and noon Sundays. South Post Chapel Mass at 9 a.m. and Catholic religious education at 10 a.m. Sundays. (02-7918-4044). Just a note that Mass times on post have changed. Mass on Sunday at South Post chapel is at 8 a.m. with religious education at 9:30 a.m.
Itaewon International Church
Contemporary Christian worship services in English language are available for all foreigners. Mass in English at 8 p.m Thursdays. The Church is located in Itaewon on Bogwangdong-gil. Call Pastor Roger Kim at 798-4008, 659-7779, (001)774-8291.
Iyewon Church
Mass in English at 3 p.m. Sundays. The Church is located in Deungchon-Dong, Gangseo-Gu. Call Ju, Dong Ho at 011-9040-8982, 02-798-4008
Shinil Church
2:00 p.m. Sunday English worship service with fellowship
4:00 p.m. Sunday Bible Study
8:00 p.m. Wednesday night praise and prayer
7:30 p.m. Friday night get together
Located by Yaksu station on lines 3 & 6, exit 3, turn right at Hana Bank.
Contact: Pastor Terry Cobban 02-2252-1155 (church),
011-706-7581, tcobban@gmail.com
Seventh-Day Adventist
English language service at SDA Language Institute in the Seoul Adventist Hospital compound Saturdays at 9:30 a.m. (Sabbath School) and 11 a.m. (church service). (02-964-6124) Service is also provided at the 121st Evacuation Hospital Chapel in Yongsan.
Church of Jesus Christ of Latter Day Saints
English-language worship service at the Cheongwoon-dong chapel (02-733-5894) near the Chahamun Tunnel commencing with sacrament meeting at 12:30 p.m. Call Corey Turner at (02)794-6930
The Community of JOY (in Daejeon City)
Our ministry is to the English speaking persons living in Daejeon Metropolitan City and surrounding areas. Our Sunday morning worship begins at 10 a.m. in the Siloam Center (Chung Nam First Methodist Church.) The style of worship is contemporary. Immediately following the worship, we have a time of refreshment & Adult Bible study follows. We are located in Tanbang-dong, Seo-gu -- situated less than a kilometer from the Lotte Department Store. For more information, call the church office: 042) 525-4900 or log onto: www.english-jesus-village.org.
WORD OF LIFE INTERNATIONAL FELLOWSHIP(in Incheon City)
Inter-denominational English language church for the international community in Incheon. Sunday services at 4.30pm in Jooan Methodist Church near to Jooan Station. Led by Pastor Stuart Read (016-9543-1415).
Worldwide Community Church
Location: Sam San Chil Dan Ji, Bupyeong Gu, Inchoen, close to Seoul and Bucheon. We welcome everyone to our English language service at 2:00 PM on Sundays. Everyone here is very friendly, and we want to meet you! Please visit our website for more info including directions: www.wwch.or.kr.
Roman Catholic |
Weekday Mass in Korean at 6:30, 7 a.m. and 6, 6:30 p.m., Sunday Mass at 7, 9, 10 and 11 a.m., preceeded by confession in English. (02)774-3890
Seodaemun Catholic Church
English Mass at 12:00 noon every Sunday. For more information: (019) 645 1409. Seodaemun Catholic Church is located two blocks from Seodaemun Subway Station (line number 5) exit 2.
Hyewha-dong Catholic Church
Tagalog Mass every Sunday at 1:30 p.m. for Filipinos. (02)765-0870
Catholic International Parish of Seoul
Celebrates Mass in the Franciscan Chapel at Hannam-dong across from Hannam Village Apts. Pastor Vipporio Di Nardo and the entire parish community welcome you to attend our weekly celebrations. English Mass by Father Paolo Sundays at 9 and 11 a.m.; French Mass by Father Durand Saturdays at 6 p.m.; German Mass by Father Wilhelm Schulte sundays at 10 a.m.; and Italian/Spanish Mass Sundays at 11 a.m. Please confirm schedules at (02)793-2070.
Songbuk-dong Church
English Mass every Sunday at 10 a.m. (H.O Choi: (02)262-4273 / K.J.Lee: (02)729-4445
Yongsan Chapel Community
Mass at Memorial Chapel ((02)7915-8176) at 5 p.m. Saturdays and noon Sundays. South Post Chapel Mass at 9 a.m. and Catholic religious education at 10 a.m. Sundays. (02)7918-4044 Just a note that Mass times on post have changed. Mass on Sunday at South Post chapel is at 8am with religious education at 9:30am
Inchon Catholic International Community
English Mass at 4 p.m. Sundays by Father Raymond T. Sabio at the Inchon Cathedral in Tap-dong, Inchon. Everyone welcomed. For information, call 011-331-8312, (032)887-4312 or (032)765-6974
Ansan Won-gok Church
English and Tagalog Mass at 3 p.m. For information, call Ilkun's House at (034)499-7294/497-7151
Suwon Godeung-dong Church
English Mass at 4:30 p.m. for foreign workers. People of all nationalities are welcome. For information, call Emmaus at (031) 257-8501.
Songnam Songnam-dong Church
Mass for foreign workers at 12:30 p.m. For information, call Emmaus at (031) 257-8501.
Orthodox Church |
St.Nicholas Cathedral in Ahyon-Dong, Mapo, Seoul, Sundays and Feasts, Divine Liturgy in Korean at 10 a.m. St. Maxim Chapel, Divine Liturgy in Slavonic, 1st and 3rd Sunday, at 10 a.m.; 2nd Sunday in English, 4th Sunday in Greek. ((02)365-3755)
Annunciation Orthodox Church
Located in Taechong-dong, Chung-gu, Pusan Divine Liturgy, at 10 a.m. Sundays and vespers at 5 p.m. Saturdays.((051) 462-3819)
Jewish |
On the South Post of the Eighth U.S. Army base in Yongsan, in the Jewish Activities Center Building 4100, Fridays at 7:30 p.m. and Saturdays at 9:30 a.m. Call Larry Rosenberg at (02) 7913-3728.
Buddhist |
Meditation and Dharma talk Sunday at 1:00 p.m. Instructions are given in English. Located at Hwagyesa Temple, Suyuri, Seoul. Call (02)900-4326.
Lotus Lantern Int'l Buddhist Center
Located in Sokyok-dong, Chongno-gu, the center offers Buddhism in English on Saturday at 5:30-7:00 p.m., Meditation on Thursdays at 7-8:30 p.m., and Sutra Class on Friday at 7-8:30 p.m. Call 02-735-5347.
Islam |
Juma Prayers in the Korean, Arabic and English languages at 1 p.m. Fridays. Weekdays five times daily - one hour and 20 minutes before sunrise, at 1 and 4 p.m., at sunset and one and a half hours after sunset - at the mosque in Hannam-dong, Yongsan. (02-794-7307)
Others |
Meetings on Friday at 7:30 - 9:15 p.m. and Sunday at 2-3:45 p.m. The Kingdom Hall is on the fifth floor of the Hannam Building above the International Clinic across Cheil Communications building.
Hinduism: ISKCON Seoul temple
Darshan daily 7 p.m. to 8 p.m. Aarti & kirtan, Sunday 2 p.m. to 8p.m. Bhagavd Gita classes in English, Hindhi, Korean followed by Maha Prasadam at Haebongchon (near Itaewon), For directions and more details www.krishnakorea.com (010-2448-6441)
Deportation of Koreans in the Soviet Union - Wikipedia, the free ...
https://en.wikipedia.org/wiki/Deportation_of_Koreans_in_the_Soviet_Union
Wikipedia
Kaifeng Jews - Wikipedia, the free encyclopedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Kaifeng_Jews
Wikipedia
History of the Jews in China - Wikipedia, the free encyclopedia
https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Jews_in_China
Wikipedia
Looking East: Rubens's Encounter with Asia (Getty Center Exhibitions)
www.getty.edu › Museum Home › Current Exhibitions
Getty Center
-
- 프랑스어사전
-
- Nicolas Trigault
- 트리고
-
- 트리고 [Nicolas Trigault]
- 실크로드 사전 역사/문화 > 아시아 역사/문화
- 중국에서 활동한 벨기에 선교사. 예수회 선교사 겸 출판업자인 트리고는 1594년 예수회에 가입하고 학업을 마치고 나서 1607년 인도 고아와 마카오를 거쳐 중국을 방문해 중국어를 배웠다. 1611년... 더보기
- 이명 김니각(金尼閣) 출생 - 사망 1577년 ~ 1628년
-
- 트리고 [Nicolas Trigault]
- 인명사전 시사/상식/종합 > 인명사전
- 프랑스의 제수이트 수도사. 1610년 중국에 이른 뒤, 난징[남경(南京)]ㆍ항저우[항주(杭州)]ㆍ베이징[북경(北京)] 등에서 전도에 종사했다. 다수의 선교사를 얻기 위해 유럽에 귀환(1613), 여러 군주에게... 더보기
- 국적 프랑스 출생 - 사망 1577년 ~ 1628년 직업 수도사
-
- Nicolas Trigault
- 위키백과
- Nicolas Trigault (1577–1628) was a Walloon Jesuit, and a missionary in China. He was also known by his latinised name Trigautius or Trigaultius , and his Chinese name Jin Nige...
-
- 《인물》탕약망
- 2013.11.09.
- 트리걸트(Nicolas Trigault, 1577~1628)에게 라틴어로 번역해확장, 편집을 맡겨 1615년 독일 바이에른주 아우그스부르크( Augsburg)에서 완성해 유럽 전역으로 출판했습니다.탕약망은 1619년이 되어서야 오문...
- 무협중국드라마 MJBox cafe.naver.com/mjbox/394156 카페 내 검색
-
- [한어, 중국어, 상고한어, 상고중국어] 한어(중국어)의 특징, 한어(중국어)...
- 2009.11.17.
- 당시 명대이후로 들어오기 시작한 서방 선교사들의 중국어에 대한 관심과 연구가 있어 Matteo Ricci, Nicolas Trigault, Sir Thomas Wade, C.W.Mateer 등이 본격적으로 음운분석, 병음원리 연구를 시도했다. 방이지..
-
블로그
- 金尼阁(Nicolas Trigault,1577-1629)
- 2014.09.07.
- 金尼阁(Nicolas Trigault,1577-1629) http://baike.baidu.com/view/493633.htm 金尼阁(Nicolas Trigault,1577-1629),字四表,原名尼古拉·特里戈,1577年3月3日生于今法国的杜埃城,它位于 佛兰德斯 境内。
Costume Drama: Rubens and Korea | ARTnews
www.artnews.com/2013/03/06/rubens-and-korea/
ARTnews
From the Land of Speculation | 'Looking East: Rubens's Encounter ...
www.wsj.com/.../SB1000142412788732341530457836864339...
Apr 2, 2013 - Along with other scholars, she links "Man in Korean Costume" instead to Rubens's portrayals of Nicolas Trigault and other Jesuit missionaries ...
The Wall Street Journal
'Korean Man' makes Korea debut-INSIDE Korea JoongAng Daily
koreajoongangdaily.joins.com/news/article/article.aspx?aid=2071174
JoongAng Ilbo
Nicolas Trigault - Wikipedia, the free encyclopedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Nicolas_Trigault
Wikipedia
법륜스님의 희망편지


Kim In-Soon, better known by her stage name, Insooni, is a South Korean singer. She made her debut in 1978 in a group "Hee Sisters". Since then, she has recorded a total of 19 albums, 14 of them, regular. Wikipedia
SingleParentKorean Mother, AfricanAmericanGI
Born: April 5, 1957 (age 59), Pocheon, South Korea
Spouse: Park Kyung-bae (m. 1994)
t 윤미래 (Natasha Reid, aka YoohnMeeRae)is the singer of the song, ALWAYS, for Kdrama Starring SongJoongKi in "Descendents of the Sun" blockbuster favorite!
Yoon was born on May 31, 1981 in Fort Hood, Texas to a South Korean mother and an African-American father. Her father had been a radio DJ while serving with the U.S. military in Korea, and Yoon credits his record collection with awakening her love of music. After she moved to Korea as a child, she often faced discrimination because of her mixed heritage. Yoon dropped out of school at age 15 and later took a high school equivalence exam.[
윤미래 | |
Hanja | 尹未來 |
Natasha Shanta Reid, better known by her Korean name Yoon Mi-rae, is an American-born rapper and singer active in South Korea. She is currently a member of Korean hip hop trio MFBTY. She is considered to be one of the best female rappers in Korea. Wikipedia
Born: May 31, 1981 (age 35), Fort Hood, TX
Music groups: Drunken Tiger (Since 2013), Tashannie, Uptown (1997 – 2000)
https://www.youtube.com/watch?v=aE0eV2YR51k
[MV; music video] t Yoonmirae(t 윤미래) _ ALWAYS l 태양의 후예 OST Part.1
그대를 바라볼 때면 모든 게 멈추죠
언제부턴지 나도 모르게였죠
어느 날 꿈처럼 그대 다가와
내 맘을 흔들죠
운명이란 걸 나는 느꼈죠
내 맘을 흔들죠
운명이란 걸 나는 느꼈죠
I Love You
듣고 있나요
Only You
눈을 감아봐요.
듣고 있나요
Only You
눈을 감아봐요.
바람에 흩날려 온 그대 사랑
whenever, wherever you are
whenever, wherever you are
whenever, wherever you are
whenever, wherever you are
ohohoh love, love, love
어쩌다 내가 널 사랑했을까
밀어내려 해도 내 가슴이 널 알아봤을까
밀어내려 해도 내 가슴이 널 알아봤을까
I Love You
듣고 있나요
Only You
눈을 감아봐요.
모든 게 변해도 변하지 않아
넌 나의, 난 너의 사랑
듣고 있나요
Only You
눈을 감아봐요.
모든 게 변해도 변하지 않아
넌 나의, 난 너의 사랑
그대 조금 돌아온대도
다시 나를 스쳐지나더라도
괜찮아요 그댈 위해 내가 여기 있을게
다시 나를 스쳐지나더라도
괜찮아요 그댈 위해 내가 여기 있을게
I Love You
잊지 말아요.
Only You
내 눈물의 고백.
잊지 말아요.
Only You
내 눈물의 고백.
바람에 흩날려 온 그대 사랑
whenever, wherever you are
whenever, wherever you are
whenever, wherever you are
whenever, wherever you are




































Grace M. Cho - College of Staten Island - Faculty Profiles
www.csi.cuny.edu/faculty/CHO_GRACE_M.html
College of Staten Island
An Interview with Grace M. Cho, Author ' Haunting the Korean ...
nodutdol.org/index.php/news/archives/211/
Apr 18, 2009 - GRACE M. CHO joined Nodutdol in the summer of 2008 and was a ... Grace's new book, Haunting the Korean Diaspora: Shame, Secrecy, and ...
Haunting the Korean Diaspora: Shame, Secrecy, and ... - Amazon.com
https://www.amazon.com/Haunting-Korean.../dp/0816652759
Amazon.com, Inc.
Haunting the Korean Diaspora — University of Minnesota Press
www.upress.umn.edu › Book Division › Books
University of Minnesota
[PDF]Grace M. Cho. Haunting the Korean Diaspora - Lindenwood University
https://www.lindenwood.edu/jigs/docs/.../142-143.pdf
Lindenwood University
Korean Sign Language Literacy ; http://sldict.korean.go.kr
출처 : 『한국수화사전』(2007)
The beginnings of KSL date from 1889. The first primary school for deaf children, opened in 1908, used KSL.
http://sldict.korean.go.kr/front/main/main.do


..0:12감기가 언젠간 낫듯이 열이나면 언젠간 식듯이 Just as cold-flu symptoms eases some time; just as fever at some point cools;
0:25 감기처럼 춥고 열이나는 내가 언젠간 날거라 믿는다 just as shivering cold with flu-cold; just as the fever ridden ; I believe I will heal at some time get better.
0:38 추운 겨울이 지나가듯 장맛비도 항상 끝이 있듯 Just as freezing cold subsides sometime; Just as monsoon rainy season has an end;
내 가슴에 부는 추운 비바람도 언젠간 끝날 걸 믿는다 I believe that cold-rainy-wind-blowing deep down within my soul will cease some time.
1:05 얼마나 아프고 아파야 끝이 날까 How MUCH MORE HURT must I HURT for it to seize the pain out-cease it to hurt....
1:17얼마나 힘들고 얼마나 울어야 내가 다시 웃을 수 있을까 HOW MUCH MORE DIFFICULT difficulties must I endure; HOW MUCH MORE TEARS must I CRY will I be able to smile again....
1:30 지나간다 이 고통은 분명히 끝이 난다 Will Pass by...Must be an end to this difficult agony.
1:42 내 자신을 달래며 하루하루 버티며 꿈꾼다 Just as I console myself with the dream dreamed day to day I endure day to day believing in that dream
1:51 이 이별의 끝을...This seperation given the end.
영원할 것 같던 사랑이 이렇게 갑자기 끝났듯이 Just as that love that seemed like it'd be that forever love. Just as that forever believed love ends abruptly...
영원할 것 같은 이 짙은 어둠도 언젠간 그렇게 끝난다 Just as this endless darkness will some time at some point will have an end...
얼마나 아프고 아파야 끝이 날까 HOW MUCH MORE PAIN must I ENDURE THE PAIN for the pain to end......
얼마나 힘들고 얼마나 울어야 내가 다시 웃을 수 있을까 HOW MUCH MORE DIFFICULT IT MUST BE ENDURED THIS DIFFICULTY for there to....HOW MUCH MORE TEARS MUST BE CRIED will I find that smile once smiled...
2:25 지나간다 이 고통은 분명히 끝이 난다 Will Pass...This pain must have an end...
2:34내 자신을 달래며 하루하루 버티며 꿈꾼다 Consoling self day to day enduring the pain endured believing in that dream dreamed...
2:45이 이별의 끝을 The end exists of this farewell's end....
그 믿음이 없인 버틸 수 없어 그 희망이 없었으면 난 벌써Without the trusted belief in it I cannot endure...Cannot endure if it wasn't for that belief...Without that belief of HOPE I would have collapsed already...without the hope believed I would have crumbled some time ago; That One belief believed was how I was able to endure it all with that one believed belief...
쓰러졌을 거야 무너졌을꺼야 그 희망 하나로 난 버틴거야
지나간다 이 고통은 분명히 끝이 난다 Will Pass some time...This painful anguish must have an end....
내 자신을 달래며 하루하루 버티며 꿈꾼다 이 이별의 끝을 I console myself day to day as I endure day to day believing that dream dreamed that this farewell's end will have an end...
2:53이 이별의 끝을 This farewell's end.... youtube.com/watch?time_continue=127&v=WfD6MzOd3KY
.